Traces of Thread · 迹布

Time leaves quietly. Fabric remembers.
岁月悄然流转,布料铭记万物的细语。

 

在江南老布的斑驳纹理中,我们找到一段段被缝进时光的故事。
这一系列,以民间手工老布为灵感,将手艺、文化与当代美学交织,
每一道缝线都承载着来自旧时生活的温度与记忆。

我们取名为 “Traces of Thread · 迹布”
不是为了复刻过往,而是在今天,重新给予它们一个被看见的机会。
布上的“迹”,是时间留下的回声;
手中的“包”,是你行走当下的容器。

这一系列,是一次温柔的回望,也是一场脚步未止的出发。

 

Amid the weathered patterns of Jiangnan’s antique fabrics,
we trace the quiet stories sewn into time itself.
This series draws inspiration from traditional handcrafted cloth,
weaving together artisanal memory, cultural depth, and contemporary form.

We call it “Traces of Thread”
not to replicate the past,
but to let it be seen, felt, and carried into the present.

The “traces” on fabric are echoes of lives once lived.
The bags in your hands become vessels for your own unfolding journey.

This collection is a gentle glance backward,
and a deliberate step forward.